Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic مستوى عال من التعليم
Spanish
Arabic
related Translations
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
desnivelado (adj.)غير مستوي {desnivelada}more ...
-
prestigioso (adj.)رفيع المستوى {prestigiosa}more ...
- more ...
-
falto (adj.)دون المستوى المطلوب {falta}more ...
-
promocional (adj.)more ...
- more ...
-
suministrar (v.)more ...
-
abastecer (v.)more ...
-
respaldar (v.)more ...
-
galante (adj.)more ...
-
sublime (adj.)more ...
-
elevado (adj.)عال {elevada}more ...
-
proveer (v.)more ...
-
encumbrado (adj.)عال {encumbrada}more ...
-
apadrinar (v.)more ...
-
proporcionar (v.)more ...
-
sostener (v.)more ...
-
bizarro (adj.)عال {bizarra}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
pera (adj.)more ...
Examples
-
Tenemos una base de recursos humanos moderna y bien formada.ولدينا قاعدة موارد بشرية عصرية وعلى مستوى عال من التعليم.
-
Serbia y Montenegro señala que la tasa de desempleo es más elevada entre los jóvenes que han realizado estudios superiores.وأفادت صربيا والجبل الأسود عن ارتفاع نسبة البطالة بين الشباب الحاصلين على مستويات عالية من التعليم.
-
Los indicadores sobre educación correspondientes al período 2003-2004 siguen mostrando una reducción del porcentaje de estudiantes de sexo femenino en los niveles educativos superiores.فمؤشرات التعليم فيما يتعلق بالفترة 2003-2004 ما زالت تبيِّن تناقصاً في نصيب الطالبات في المستويات العالية من التعليم.
-
En la República de Corea y en la Provincia china de Taiwán, el estímulo y apoyo gubernamentales han sido decisivos en el desarrollo de una mano de obra altamente formada.ففي جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية، أدى تشجيع الحكومة ودعمها دورا حاسما في إيجاد أيد عاملة على مستوى عال من التعليم.
-
Hasta hace poco, el debate sobre la migración internacional, especialmente las corrientes Sur-Norte, se centraban en el éxodo de sectores muy instruidos y altamente cualificados de la población.ركزت المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية، خاصة التدفقات من الجنوب إلى الشمال، إلى عهد قريب، على هجرة شرائح من السكان على مستوى عال من التعليم والمهارة.
-
Manalo pregunta si está previsto introducir el uso del guaraní en los niveles superiores de la enseñanza y, en caso contrario, por qué no.السيدة مانالو: تساءلت عما إذا كان المراد إدخال استعمال اللغة الغارانية في المستويات العالية من التعليم، وإذا لم يكن الأمر كذلك، فَلِمَ ذلك.
-
Sin embargo, son las mujeres de alto nivel de instrucción las que participan más en estos programas (un 86% de las de 50-69 años han concurrido a la enseñanza superior contra un 59% en las que han recibido enseñanza primaria).ومع ذلك فإن النساء ذوات المستوى العالي من التعليم هن من يشاركن أكثر في هذه البرامج (86 في المائة من الفئة العمرية 50-69 عاما من الحاصلات على تعليم عال، في مقابل 59 في المائة من الحاصلات على تعليم ابتدائي).
-
En varios países, proyectos de teleducación imparten enseñanza de alta calidad a los estudiantes y educadores de todos los niveles, incluidos los que se encuentran en zonas remotas del globo, que sin esos proyectos carecerían de acceso a las escuelas y universidades.وتساعد مشاريع التعليم عن بعد في عدد من البلدان في تحقيق مستوى عال من التعليم للطلاب والمعلمين على مختلف المستويات بما في ذلك المناطق النائية من العالم التي لا تتوفر لها إمكانية الوصول إلى المدارس والجامعات بطرق أخرى.
-
Aunque desde hace algunos años las niñas vienen alcanzando un nivel de escolarización relativamente alto en Aruba, la mujer todavía no ocupa cargos directivos o de liderazgo en la isla.وعلى الرغم من حصول الفتيات منذ سنوات عديدة على مستوى عالٍ نسبياً من التعليم في أروبا، ما زلن لا يشغلن مناصب في مجالي الإدارة والقيادة في أروبا.
-
Sin embargo, hay más hombres en los niveles más elevados del sistema educacional.غير أن عدد الرجال في المستويات العالية لنظام التعليم أكبر من عدد النساء.